Коронавірус – ми надаємо інформацію кількома мовами (українська)

Кожна людина своєю поведінкою може зробити власний внесок у захист від коронавірусу себе та інших, передусім тих, для кого існує особливий ризик, наприклад, людей похилого віку і людей з хронічними захворюваннями. Політики вжили заходів, щоб уповільнити поширення вірусу, запобігти перевантаженню системи охорони здоров’я та пом’якшити економічні наслідки пандемії. Федеральний уряд надає інформацію різними каналами та різними мовами щодо поточного стану з пандемією коронавірусу. Тут зібрана найважливіша інформація.

Поради щодо здоров’я та поведінки

Важливим надалі залишається: тримати дистанцію принаймні 1,5 метра від інших людей, регулярно і ретельно мити руки, носити захисну маску для рота та носа та регулярно провітрювати приміщення. Усюди, де є скупчення людей, слід носити маску. 

Маски є обов'язковими у будинках для людей похилого віку, лікарнях та інших медичних закладах, у деяких спільних житлових приміщеннях та у громадському транспорті. Ви також повинні носити маску під час подорожі літаком або міжміським пасажирським транспортом.

Тести на коронавірус. Вхід у будинки для людей похилого віку, лікарні, школи, дитячі садки та інші заклади дозволяється тільки з негативним результатом тесту. Крім того, важливим компонентом для забезпечення більш нормального та безпечного контакту є експрес-тести. У Німеччині кожна особа може пройти безкоштовний експрес-тест принаймні раз на тиждень. 

Регіональні гарячі точки. Якщо поширюється небезпечний варіант вірусу або виникає загроза навантаження лікарень через особливо велику кількість заражень, на місцевому рівні може виникнути загрозлива інфекційна ситуація. У такому випадку федеральні землі можуть вжити додаткових захисних заходів.

Захисні заходи. Можливі захисні заходи для так званих гарячих точок включають вимогу носіння маски, а також вимогу дотримання відстані 1,5 метра в громадських місцях. При вході до певних установ і підприємств вас можуть попросити показати підтвердження вакцинації, одужання або тестування.

  • 3G. Допускаються особи, що одужали від коронавірусу, були повністю вакциновані або пройшли тестування
  • 2G. Допускаються особи, що одужали від коронавірусу або були повністю вакциновані
  • 2G plus. Допускаються особи, що одужали від коронавірусу або були повністю вакциновані, якщо вони додатково пройшли тестування (особи з бустерною вакцинацією не потребують тестування)

У будь-якому випадку дотримуйтесь правил, які діють у вашій федеральній землі.

Поради багатьма мовами щодо здоров'я та правил поведінки можна знайти у Федеральному міністерстві охорони здоров'я.

Як і мільйони людей у Німеччині, ви можете скористатися застосунком Corona-Warn-App від федерального уряду. Чим більше людей до нас приєднається, тим ефективніше програма здатна нас захистити.

Домашня ізоляція з підтвердженою хворобою COVID-19
німецькою, російською 
(Джерело: Інститут Роберта Коха)

Позитивний тест на коронавірус – що далі? 
(Джерело: Уповноважений з питань інтеграції уряду землі Баварія)

Вакцинація від коронавірусу

Завдяки вакцинації від коронавірусу ви допомагаєте захистити себе, свою сім’ю та найслабших. Право на вакцинацію мають усі, хто проживає або перебуває переважно у Німеччині, або працює у певних установах з догляду за літніми та хворими людьми у Німеччині, але не проживає в них.

Бустерна вакцинація Постійний комітет з вакцинації (STIKO) зазвичай рекомендує проводити ревакцинацію всім особам віком від 12 років. Зазвичай ревакцинацію слід проводити приблизно через 3 місяці після другої вакцинації. 

Бустерна вакцинація особливо доцільна для:

  • осіб похилого віку;
  • осіб з хронічними захворюваннями;
  • всіх осіб, що потребують догляду;
  • осіб, які були вакциновані векторною вакциною (наприклад, Astra Zeneca або Johnson & Johnson);
  • осіб, які мають багато контактів із вразливими або заразними людьми (наприклад, доглядальниці)

Подкасти щодо бустерної вакцинації від Covid (ревакцинація)
німецькою, російською
(Джерело: Державне управління у справах біженців Берліна)

Вакцинація є добровільною і проводиться безкоштовно в центрах вакцинації або в кабінетах лікарів. Де і коли можна зробити вакцинацію, ви дізнаєтесь на гарячій лінії 116 117. 

Якщо ви зробили вакцинацію від коронавірусу, це можна задокументувати в цифровому вигляді. Електронний сертифікат можна сформувати у кабінеті лікаря, аптеці або у центрі вакцинації. Після введення або передачі даних створюється QR-код. Після цього, щоб підтвердити свій статус вакцинації за допомогою QR-коду, вакциновані можуть відсканувати його за допомогою застосунку  CovPass-App або  Corona-Warn-App.

Вакцини були ретельно перевірені на переносимість, безпеку та ефективність. 

Книга щеплень для всіх
німецькою, російською
(Джерело: Федеральне міністерство охорони здоров'я)

Інформація про вакцинацію
німецькою, російською
(Джерело: Федеральне міністерство охорони здоров'я)

Інформація про мРНК-вакцини
німецькою, українська
(Джерело: Інститут Роберта Коха)

Інформація про векторні вакцини
німецькою, українська
(Джерело: Інститут Роберта Коха)

Інформація про вакцини на основі білка 
німецькою, українська
(Джерело: Інститут Роберта Коха)

Робота і гроші

Роботодавці повинні забезпечити, щоб контакти між працівниками були зведені до необхідного мінімуму. Заходи захисту від зараження на підприємстві повинні бути визначені та впроваджені згідно з концепцією гігієни. Якщо потрібно носити захисні маски, їх повинен надати роботодавець. Роботодавці повинні контролювати, щоб всім працівникам, які працюють не тільки вдома, були запропоновані тести на коронавірус.

Під час пандемії коронавірусу також діє захист від звільнення. Якщо ваш роботодавець дав розпорядження працювати в режимі скороченого робочого дня, ви можете отримувати допомогу для осіб з неповною зайнятістю протягом 28 місяців. Вона може становити до 87 відсотків від втраченої вами заробітної платні. Федеральне міністерство праці та соціальних справ надає інформацію багатьма мовами з питань трудового законодавства.

Підтримка також доступна для компаній незалежно від їх розміру. Існують кредити, субсидії чи податкові пільги. Всю інформацію щодо цього можна отримати в Федеральному міністерстві економіки та захисту клімату

В'їзд та виїзд

Загальне правило. Слід утриматися від поїздок, які не пов'язані з необхідністю. Деякі держави, у тому числі в межах ЄС, можуть і надалі обмежувати в’їзд або зобов’язати при в’їзді пройти карантин. Перед поїздкою знайдіть інформацію про поточні обмеження на в’їзд і прикордонний контроль у Міністерстві закордонних справ і в Федеральному міністерстві внутрішніх справ

Усі, хто в'їжджає до Німеччини із зони підвищеного ризику або зони з варіантом вірусу, повинні перед в'їздом до країни заповнити цифрову реєстрацію в'їзду.

Ви можете знайти інформацію, яка щодня оновлюється, які це країни, на сайті Robert Koch Institut

Перед в'їздом. Щоразу, коли ви в’їжджаєте з іншої країни, ви повинні мати сертифікат вакцинації, одужання або тестування. (Тест може бути ПЛР-тестом або тестом на антиген.)  Цей обов’язок надати підтвердження поширюється на всіх, кому виповнилося 12 років.

Підтвердженням одужання вважається позитивний лабораторний тест (ПЛР, PoC-PCR), проведений щонайменше 28 днів і максимум 3 місяці тому. Повна вакцинація має бути проведена не менше ніж 14 днів тому.

Після в'їзду. В принципі, якщо особа прибула з території з варіантом вірусу, вона повинна перебувати на домашньому карантині протягом 14 днів. При в’їзді із зони підвищеного ризику всі, хто не був щеплений проти цієї хвороби або вже одужав від коронавірусу, повинні перебувати на десятиденному карантині.  Цей карантин можна закінчити, зробивши повторний тест з 5-ї доби. Діти віком до 6 років не підлягають карантину. Для дітей віком до 12 років карантин можна закінчити одразу після в’їзду за допомогою тесту.

Всю інформацію щодо в’їзду можна знайти на сторінці Федерального міністерства охорони здоров’я.

Захист від насильства

Виняткова ситуація, в якій опинилася вся родина – Рекомендації щодо запобігання насильству в сім'ї шляхом обмеження контактів у період коронавірусу
німецькою, російською

Безкоштовна гаряча лінія (08000 116 016), чат та консультація електронною поштою з питань домашнього насильства
німецькою, російською 
(Джерело: Федеральне управління з питань сім'ї та громадянського суспільства)

Допомога у разі жорстокого поводження та сексуального насильства
німецькою, російською 
(Джерело: Незалежний уповноважений з питань сексуального насильства над дітьми (UBSKM)

Schlagwörter