Integrationsbeauftragte

Информация о коронавирусе

Каждый из нас может своими действиями способствовать защите от коронавируса себя, пожилых людей и людей с имеющимися/хроническими заболеваниями. Политики приняли меры для сдерживания распространения вируса, предотвращения перегрузки системы здравоохранения и смягчения экономических последствий пандемии. Федеральное правительство по различным каналам и на разных языках предоставляет информацию о текущей ситуации с коронавирусом. Здесь собраны важнейшие постановления.

Здоровье и рекомендации для населения

Как и до сих пор, следует поддерживать очные контакты по возможности на минимальном уровне, ограничив их постоянной группой людей. По-прежнему важно: соблюдать социальную дистанцию не менее 1,5 метров, мыть руки, носить маску, закрывающую нос и рот, регулярно проветривать помещения. Информацию по вопросам здоровья и рекомендации для населения на разных языках см. на сайте Федерального министерства здравоохранения Германии.

Как и миллионы людей в Германии, используйте мобильное приложение федерального правительства Corona-Warn-App. Чем больше пользователей скачают и установят у себя на смартфоне данное приложение, тем эффективнее оно сможет защищать всех нас.

Возвращение в будни: мобильное приложение Corona-Warn-App для Германии
Необходимая информация и приложение для скачивания на немецком, английском, французском, итальянском, испанском, турецком, русском, арабском, албанском, дари, фарси, болгарском, китайском, чешском, греческом, венгерском, хорватском, польском, румынском, вьетнамском, тигринье

Информация для лиц, которые не болеют и находятся на карантине после консультации с отделом здравоохранения: на немецком, английском, французском, русском, турецком, албанском, арабском, болгарском, дари/фарси, польском, румынском, русском, испанском, чешском, венгерском
(Источник: Институт Роберта Коха)

Домашний карантин при подтверждённом заболевании COVID-19: флаер для пациентов и их близких на   немецком, английском, турецком, албанском, арабском, болгарском, дари/фарси, французском, польском, румынском, русском, испанском, чешском, венгерском

10 основных советов по гигиене на немецком, английском, турецком, французском, русском, фарси и арабском, а также памятки и инфографика 
(Источник: Федеральный центр санитарного просвещения)

Вакцинация от коронавируса

Участвуя в вакцинации от коронавируса, вы помогаете защитить себя, свою семью и самых слабых членов общества.

Вакцинация от коронавируса стартовала в Германии 27 декабря 2020 года.

Первыми прививку получат следующие группы населения: 
•    пожилые люди старше 80 лет, жители и персонал домов престарелых и специальных учреждений для умственно отсталых, а также медицинские работники, у которых особенно высокий риск заражения

За ними следуют:
•    70-80-летние, люди с трисомией по хромосоме 21, люди, страдающие деменцией, пациенты после трансплантации, лица, проживающие в общежитиях, а также определённые контактные лица

За ними следуют:
•    60-70-летние, лица с медицинскими показаниями, полицейские и пожарные, персонал дошкольных и школьных учреждений, а также предприятий розничной торговли

Право на вакцинацию имеют все лица, которые постоянно или преимущественно проживают в Германии или же, не проживая в стране, работают здесь в определённых медицинских учреждениях по уходу.

Вакцинация является добровольной и проводится бесплатно в центрах вакцинации. Федеральные земли и муниципалитеты организуют такие центры вакцинации и запись на прививку, а также информируют тех лиц, которые имеет право на вакцинацию. Вакцину вводят дважды в течение трех недель. 

Препараты прошли тщательное тестирование на переносимость, безопасность и эффективность.

После вакцинации по-прежнему необходимо соблюдать социальную дистанцию и масочный режим.

Повседневная и общественная жизнь

Частные встречи разрешены только с одним человеком, не проживающим в вашем домохозяйстве.

Режим обязательного ношения медицинских масок введён в общественном транспорте, магазинах, во всех местах, связанных с приёмом посетителей, а также в местах на открытом воздухе, где люди находятся либо в ограниченном пространстве, либо продолжительное время. Кроме того, медицинские маски необходимо носить на рабочем месте, если соблюдение минимальной дистанции 1,5 м не представляется возможным. Маски предоставляются работодателем. Везде, где возможно, работодатели должны перевести своих работников на дистанционный режим работы (домашний офис).

Дошкольные и школьные учреждения остаются закрытыми. Должна предоставляться помощь от учреждений дневного ухода в экстренных случаях, а также дистанционное обучение. Кроме того, в 2021 году в случае болезни ребёнка один из родителей может получать от своей больничной кассы пособие (Kinderkrankengeld) на срок до 20 дней. Это также относится к случаям, когда необходим уход за ребёнком на дому, потому что школы или детские сады закрыты.

Продовольственные магазины и магазины товаров первой необходимости (аптеки, салоны оптики, магазины-дрогери потребительских товаров повседневного спроса), а также почта и банки остаются открытыми. Богослужения в церквях, синагогах и мечетях по-прежнему разрешены при условии соблюдения социальной дистанции (1,5 метра) и обязательного ношения медицинских масок, а также при запрете коллективного песнопения.

Закрыты: школы и детские сады (некоторые учреждения дневного ухода в экстренных случаях предоставляют помощь), магазины розничной торговли, рестораны и кафе (разрешены только покупка еды на вынос и доставка еды), театры и кинотеатры, клубы и бары, спортивные клубы и бассейны, а также парикмахерские и косметические салоны. Размещение в гостиницах разрешено только с нетуристическими целями. Запрещается распитие алкогольных напитков в общественных местах.

Если количество заразившихся в отдельных районах слишком велико, федеральные земли могут ограничить допустимые передвижения радиусом 15 км от места жительства. Исключения допускаются по уважительным причинам, например, посещение врача. Для получения дополнительной информации см. официальный портал правительства соответствующей федеральной земли.

Общие вопросы и ответы на немецком, английском, персидском, русском, турецком, арабском и французском
(Источник: Федеральное правительство Германии)

Информация общего плана по коронавирусу на арабском, английском, турецком, персидском, французском и пушту
(Источник: Handbookgermany.de)

Работа и финансы

Защита от увольнения действует и во времена коронавирусной пандемии. Если ваш работодатель установил режим неполного рабочего дня, вы имеете право сроком до двух лет получать пособие по неполной занятости (Kurzarbeitergeld). Размер пособия может составлять до 87 % недополученного заработка.  Федеральное министерство по труду и социальным вопросам предоставляет информацию по трудовому законодательству на нескольких языках.

Поддержка предлагается и предприятиям, независимо от их размера. Для этого существуют кредиты, субсидии или налоговые льготы. Вся информация доступна в Федеральном министерстве экономики и энергетики

Студенты, испытывающие острые финансовые затруднения, могут подать заявление на получение субсидии от Общества содействия студентам (Studierendenwerk). Она составляет до 500 евро в месяц в течение трёх месяцев. Кроме того, имеется студенческий кредит, предоставляемый Банком развития KfW: теперь этот кредит доступен и для иностранных студентов.

Информация для сиделок/работников по уходу – на немецком, польском, чешском, хорватском, венгерском, румынском, литовском и болгарском
(Источник: Федеральное министерство здравоохранения)

Информация об экстренной помощи, предоставляемой федеральным правительством самозанятым лицам и микропредприятиям – на немецком, английском и французском.
(Источник: Федеральное правительство Германии)

Консультации для малых и средних предприятий  и индивидуальных предпринимателей – на немецком, английском, французском, арабском, сербском/хорватском/боснийском, болгарском, китайском, дари/ фарси, греческом, итальянском, польском, румынском, русском, испанском, турецком и вьетнамском 
(Источник: специализированный центр по вопросам экономики мигрантов в рамках программы поддержки «Интеграция через квалификацию (IQ)»

Въезд в страну и выезд за границу

В принципе: следует избегать поездок, особой необходимости в которых нет. Отдельные государства, также в пределах ЕС, могут по-прежнему ограничивать въезд или предусмотреть карантин при въезде. Перед поездкой обязательно получите в Федеральном министерстве иностранных дел и в Федеральном министерстве внутренних дел информацию о действующих ограничениях на въезд и пограничном контроле.

Все, кто въезжает в Германию из регионов повышенного эпидемиологического риска, должны заполнить форму цифровой регистрации въезда. Кроме того, они должны в течение 48 часов до въезда или непосредственно после въезда пройти тест и немедленно отправиться в карантин (на 10 дней; при отрицательном результате тестирования, проведённом не ранее чем на 5-й день после въезда, можно досрочно завершить карантин); никаких гостей, немедленно сообщить о своём возвращении в местный отдел здравоохранения! За нарушение карантина грозит штраф.

При въезде из регионов высокого эпидемиологического риска тест необходимо пройти до въезда.

Где можно пройти тест, вы узнаете, позвонив по телефону 116 117. 
Институт Роберта Коха ежедневно обновляет информацию о том, какие страны относятся к регионам повышенного риска.

Памятка для туристов на немецком и английском
(Федеральное министерство здравоохранения)

Защита от насилия

Особая ситуация, в которой оказалась вся семья – Профилактика агрессивного поведения в семье, вызванного ограничением контактов на время коронавирусного кризиса – на немецком, английском, французском, испанском, итальянском, греческом, русском, турецком, хорватском, польском, чешском, болгарском,  венгерском, румынском, албанском, арабском, фарси/дари, вьетнамском, курдском, китайском, пушту, сомалийском, тигринье, непальском
(Источник: Уполномоченный Федерального правительства по вопросам миграции, беженцев и интеграции; некоммерческая организация «Этно-медицинский центр»)

Бесплатный телефон доверия (08000 116016), мгновенный чат и консультации в режиме онлайн по электронной почте по вопросам домашнего насилия – на английском, французском, испанском, итальянском, португальском, турецком, курдском, румынском, польском, русском, албанском, болгарском, сербском, вьетнамском, китайском, арабском и фарси/дари
(Источник: Федеральное ведомство по делам семьи и гражданского общества)

Помощь в случаях жестокого обращения и сексуального насилия – на немецком, арабском, английском, русском, турецком и фарси
(Источник: Независимый уполномоченный по вопросам предотвращения сексуального насилия в отношении детей)